A Bilingual Litany: Litany for Gracias

The church where I attend and lead worship is comprised of about 40% Spanish speakers. Because of this, and because we want to cultivate a diverse and welcoming community, we try to include Spanish elements in our services, usually in songs. This is my first bilingual litany. I have begun simply: with gratitude, the topic on which I have written more litanies than any other. I believe we suffer when we neglect gratitude, and that gratitude leads to good things in our lives and in our hearts. I also suspect that there is something transcendant, something heart-unlocking, in speaking words of praise and gratitude to God in languages not native to us. May we all cultivate hearts that value diversity and the universality of God's kingdom.

For those non-Spanish speakers, pronunciation and translation:
Santo Dios: SAN-toe dee-ose (Holy God)
Te damos gracias: Tay DA-mose GRA-see-us (We give you thanks)
Nuestra
Salvación: noo-AY-strah sal-vah-see-OHN (Our salvation)
Nuestra Esperanza: noo-AY-strah ess-pear-AHN-zah (Our hope)

 

Holy God,
Santo Dios.
We enter into Your presence with thanksgiving and praise.
Te damos gracias.

We look to You for our provision, for our daily bread.
Te damos gracias.
We look to You for love, acceptance, and identity.
Te damos gracias.
We look to You for wisdom, correction, and insight.
Te damos gracias.

We thank You for your unending care and patience with us.
Te damos gracias.
We thank You for your power in our weakness.
Te damos gracias.
We thank You for your grace and mercy toward us.
Te damos gracias.

We thank you for sending the Son, the Messiah: Jesus.
Nuestra Salvación.
We thank you for the gift of Your spirit.
Nuestra Esperanza.

You are the Source of Life, all goodness is in You.
Te damos gracias, Señor.

Amen