Litanie voor Oekraine (Dutch translation of Litany for Ukraine)

Hello friends, below is a version of my “Litany for Ukraine” translated into Dutch by Anri van Toor. Many thanks to Anri for sending this along.

Terwijl Rusland doorgaat met zijn onuitgelokte en kwaadaardige invasie van Oekraïne, bidden we tot de Heer voor onze broers en zussen daar.
Dit gebed is bedoeld om hardop te worden gebeden in gemeenten of samenkomsten van welke omvang dan ook, met bronvermelding. 


God, onze harten zijn gebroken voor onze Oekraïense broers en zussen
Voor allen die lijden,
Voor allen die ontheemd zijn,
Voor allen die vechten,
Voor allen die sterven,
Voor allen die angstig zijn,
Voor allen die vastberaden zijn,
Voor allen die zich hopeloos voelen.

We zijn verdrietig en onze harten draaien om
Dat er opnieuw oorlog wordt gevoerd tegen onschuldigen, tegen iedereen.
We klagen en rouwen om deze rampspoed
en wijden ons tot het geven van onze kracht en liefde aan wie vechten,
terwijl wij vragen of al het bloedvergieten ophoudt.
En gelijk Christus gispen* wij geweld.

Wij vragen om een snelle oplossing voor deze oorlog en een einde aan deze invasie.
We vragen om vrede en veiligheid voor alle Oekraïners.
Wij vragen om wijze en moedige leiders, slim en creatief, die zich inzetten voor het welzijn van allen.
Wij vragen om vrede op het Europese continent.
Wij vragen in woord en daad om een wereld waarin oorlog en agressie nooit een optie zijn.
Wij vragen om ware gerechtigheid en dat er vrede heerst over de hele aarde.

God, dwarsboom de bloeddorstigen en machtsgeilen (1).
Geef de hebzuchtigen geen kans.
Vernietig de plannen van de goddelozen.
Verwar de gedachten van de kwaaddoeners.

Ergens weten we dat we de vijand van Oekraïne samen met hen moeten liefhebben (2).
Ergens moeten we ons verbinden aan het infuus van Gods mededogen voor deze indringers.
Ergens weten we dat we de vrede en vergeving van Christus moeten belichamen (3).
Ergens mogen we het kwaad niet laten winnen. Help ons. 

O, God, een oorlog vergt het uiterste van onszelf –
De grenzen van onze eigen menselijkheid;
Een oorlog brengt ons zo ver dat we niet anders kunnen dan dat we ons herinneren uit Wie wij voortkomen, Wiens beeld wij dragen.
Als we tenminste in de Liefde willen blijven
Christus liet zijn vrede bij ons achter (4),
Laat de mensheid haar nu vastgrijpen.

Amen


  1. Psalm 57:3

  2. Mattheus 5:44

  3. Johannes 20:22,23

  4. Johannes 14:27

*     Gispen = sterk afkeuren

Vertaling uit het Engels door Irene Plas (Limwierde Taaldiensten) & Anri van Toor (Inside Out Publishers)