Litanie voor Oekraine (Dutch translation of Litany for Ukraine)

Hello friends, below is a version of my “Litany for Ukraine” translated into Dutch by Anri van Toor. Many thanks to Anri for sending this along.

Terwijl Rusland doorgaat met zijn onuitgelokte en kwaadaardige invasie van Oekraïne, bidden we tot de Heer voor onze broers en zussen daar.
Dit gebed is bedoeld om hardop te worden gebeden in gemeenten of samenkomsten van welke omvang dan ook, met bronvermelding. 


God, onze harten zijn gebroken voor onze Oekraïense broers en zussen
Voor allen die lijden,
Voor allen die ontheemd zijn,
Voor allen die vechten,
Voor allen die sterven,
Voor allen die angstig zijn,
Voor allen die vastberaden zijn,
Voor allen die zich hopeloos voelen.

We zijn verdrietig en onze harten draaien om
Dat er opnieuw oorlog wordt gevoerd tegen onschuldigen, tegen iedereen.
We klagen en rouwen om deze rampspoed
en wijden ons tot het geven van onze kracht en liefde aan wie vechten,
terwijl wij vragen of al het bloedvergieten ophoudt.
En gelijk Christus gispen* wij geweld.

Wij vragen om een snelle oplossing voor deze oorlog en een einde aan deze invasie.
We vragen om vrede en veiligheid voor alle Oekraïners.
Wij vragen om wijze en moedige leiders, slim en creatief, die zich inzetten voor het welzijn van allen.
Wij vragen om vrede op het Europese continent.
Wij vragen in woord en daad om een wereld waarin oorlog en agressie nooit een optie zijn.
Wij vragen om ware gerechtigheid en dat er vrede heerst over de hele aarde.

God, dwarsboom de bloeddorstigen en machtsgeilen (1).
Geef de hebzuchtigen geen kans.
Vernietig de plannen van de goddelozen.
Verwar de gedachten van de kwaaddoeners.

Ergens weten we dat we de vijand van Oekraïne samen met hen moeten liefhebben (2).
Ergens moeten we ons verbinden aan het infuus van Gods mededogen voor deze indringers.
Ergens weten we dat we de vrede en vergeving van Christus moeten belichamen (3).
Ergens mogen we het kwaad niet laten winnen. Help ons. 

O, God, een oorlog vergt het uiterste van onszelf –
De grenzen van onze eigen menselijkheid;
Een oorlog brengt ons zo ver dat we niet anders kunnen dan dat we ons herinneren uit Wie wij voortkomen, Wiens beeld wij dragen.
Als we tenminste in de Liefde willen blijven
Christus liet zijn vrede bij ons achter (4),
Laat de mensheid haar nu vastgrijpen.

Amen


  1. Psalm 57:3

  2. Mattheus 5:44

  3. Johannes 20:22,23

  4. Johannes 14:27

*     Gispen = sterk afkeuren

Vertaling uit het Engels door Irene Plas (Limwierde Taaldiensten) & Anri van Toor (Inside Out Publishers)

Litany for Ukraine

The bulk of my work can be accessed via Patreon
Patreon helps me make this work sustainable.
Thanks for reading and subscribing.
You can find archived litanies here, and purchase my book here.
Attribution guidelines are here.


As Russia continues its unprovoked and evil invasion of Ukraine, we pray to the Lord for our siblings there.
This prayer is intended to be prayed aloud in congregations or gatherings of any size, with attribution.

God, we are heartbroken for our Ukrainian siblings
For all who are suffering,
For all who are displaced,
For all who are fighting,
For all who are dying,
For all who are fearful,
For all who are resolute, 
For all who feel hopeless.

We are sad and sick at heart
That war has once again been waged on innocents, on anyone.
We lament and mourn this tragedy
And commit to lending our strength and love to those in the fight,
Even as we ask for all bloodshed to cease.
As Christ has shamed violence, so do we.

We ask for a quick resolution to this war and an end to this invasion.
We ask for peace and safety for all Ukrainians.
We ask for wise and bold leaders who are clever, creative, and committed to the good of all.
We ask for peace on the European continent.
We ask for, and enact with our bodies, a world where war and aggression are never an option.
We ask for true justice and peace to reign over all the earth.

Thwart the bloodthirsty and power-hungry, God (1).
Deny the greedy.
Lay waste to the plans of the wicked.
Confuse the minds of evil-doers.

Somehow, we know we must love Ukraine’s enemy with them (2).
Somehow, we must tap into the compassion of God for these invaders.
Somehow, we know we must embody the peace and forgiveness of Christ (3).
Somehow, we must not let evil win the day. Help us.

Oh God, war brings us to the very ends our ourselves -
The edges of our own humanity;
It takes us so far that we have no choice but to remember our divinity, our Imago Dei,
If we are to continue in Love at all.
Christ left his peace with us (John 14:27),
Now let humanity take hold of it.

Amen

  1. Psalm 57:3

  2. Matthew 5:44

  3. John 20:22,23



Litany for Afghanistan

The bulk of my work can be accessed via Patreon
Patreon helps me make this work sustainable.
Thanks for reading and subscribing.
You can find archived litanies here, and purchase my book here.
Attribution guidelines are here.


This is a prayer for Afghanistan as that nation is in the midst of great turmoil and fear, in light of the US withdrawal after 20 years of occupation and war, and the return of the rule of the Taliban.

God, we remember to you those suffering in Afghanistan:
Non-combatants in fear for their lives and livelihoods, 
Women and girls historically abused and oppressed by the Taliban, 
Troops and workers watching the dissolution of decades of work, 
Soldiers mourning lost comrades, 
All who have worked and hoped for a better future for Afghanistan. 

We don’t claim to understand everything about what’s happening there,
But we know pain and chaos when we see it. 
The people of Afghanistan are our family; 
When they hurt, we hurt. 

God, bring peace and comfort to the Afghan people. 
Let the land no longer be a place of war and conflict. 
Bring just government and leaders who are fair and upright. 
Let inequality and oppression be relics of the past. 
Upend the cause of the unjust and destroy the plans of the wicked.
Restore the nation of Afghanistan to its truest beauty, it’s sacred home.

Forgive us for ways we, our government, our military, have been complicit in the chaos there.
Guide our government and military authorities in the path of insight (1).
May they learn to wield power in ways that help and not harm, 
To prevent war rather than perpetuate it, 
To know when to intervene on behalf of the vulnerable,
And when to mind their own business. 

We pray, here and abroad, for people and governments
That act justly and love mercy, 
That work persistently for the good of all, 
That protect and serve the vulnerable,
That uplift the oppressed,
That root out injustice. 

May God’s good community, your Kin-dom family,
Come on earth as it is in heaven. 

Amen

1) Proverbs 9:6


Litany for a Nation Brutalized by Violence

The bulk of my work can be accessed via Patreon
Patreon helps me make this work sustainable.
Thanks for reading and subscribing.
You can find archived litanies here, and purchase my book here.
Attribution guidelines are here.


I have written this litany as an offering. Finding words for the depth and breadth of what the collective, and in particular the Black and Asian communities, are experiencing (and have for centuries) in terms of violence feels impossible. But I feel our communities need to speak aloud about this to God, together. Not for some hollow "unity." But for sacred lament and consciousness.

I have tried to articulate these far-reaching problems - gun violence, violence against Black, Brown, Indigenous, Asian folks, school and mass shootings, and more in this prayer of lament. But the task feels monumental. It is imperfect, but something is better than nothing for putting words and action to this lament. .

It is my hope that we will be drawn in to peace, and toward a non-violent, equitable future, toward Heaven on Earth. All beings safe. All beings provided for. All beings held accountable to love. Amen. Amen. May it be so.



God, we bring to you our lament 
And our sorrow. 

We are a people undone, 
Brutalized by violence:
By gun violence, 
By police violence, 
By violence against Black and Brown people, 
By violence against Indigenous and Asian people. 

Our streets are blood-soaked, 
And our history tainted by supremacist evil. 
We are crying out in lament, 
And we know that you weep with us. 

We grieve every lost life. 
We grieve every orphaned child. 
We grieve alongside every mourning family. 
We grieve every trauma and tragedy. 

We reject every system that makes some of us safe at the expense of the lives of others. 
We reject white supremacy and police militarization.
We reject government-sanctioned execution. 
We reject systems of mass incarceration. 
We reject systems that prioritize whiteness over all other people.
We reject systems of poverty and inequity.  

We lament; and we gather our power. 
We combine our resources to re-imagine this world,
To abolish inequity.
To create a safe and harmonious reality for every person. 
We join with those who have been working for justice tirelessly for decades. 
We apply our energy, money, time, and voices to this work. 

May the government of this nation be moved to right action, 
May the churches of this nation be spurred to work for justice. 
May the local and community leaders of this nation create positive change. 
May the economic systems of this nation cease to reward evil.  
May those who remain asleep or apathetic to injustice become conscious participants for good.
May we as individuals hold our leaders, government, and ourselves accountable to the work.

Let the fire of justice burn in every heart
So that every mother’s child may live in peace and safety.

Amen. 


Litany for Standing Rock

God, we lift up to you our sisters and brothers at Standing Rock.
Show your goodness to them.
We give thanks to you for them,
For their strong witness against injustice.
We give thanks to you for them,
For their willingness to endure suffering peacefully.

Bless them, Oh God,
And let peace prevail.
Bless them, Oh God,
And let justice be done.
Bless them, Oh God,
And uphold their cause.

We recognize that this nation has succeeded
On the backs of oppressed peoples.
We recognize that again and again,
We have idolized profit.
We recognize that our collective greed
Oppresses those in the margins.
We recognize that our affluence
Comes at the expense of the poor, and of creation.

Forgive us, Oh God,
And have mercy upon us.

Open the hearts of our nation
To change
To mercy
To sustainability
To justice for all
To a greater good.

Heal those who have been wounded in this struggle,
Both physically and emotionally;
And bring peace and to a land that has known strife,
Whose ground is stained with blood and sorrow.

Amen

Litany for a Terrorized City

*I originally wrote this litany as a response to the attack on Brussels on March 22, 2016. I later learned that many other places in the world were attacked by ISIS during the surrounding time period, attacks that never made headline news. This litany can be used to pray for folks in any location that has experienced terrorism. I wish it weren't true that we might have use for a general prayer for terrorized cities. Christ, have mercy.

God, we cry out to You on behalf of the people of [Brussels, Belgium].
     For the families and friends of those killed in the attacks, we cry.
     For those wounded, we cry.
     For the bystanders, those shocked and terrified, we cry.
     For the emergency workers, giving tirelessly of themselves, we cry.
     For those in government and law enforcement, we cry.
     For the residents of the city, stranded and immobilized, we cry.
     For a world beset by evil, we cry.

We commend the souls lost into Your care,
And ask for healing and comfort for those that remain.

These events bring us into a place of questioning:
     Of Your goodness
     Of Your sovereignty
     Of the nature of humanity
     Of the future of the world
     Of how we might move forward.

We commend those questions into Your care,
     Asking You for wisdom
     Asking You for hope
     Asking You for courage to continue on in good work
     Asking You for help in overcoming
     Asking You for comfort in trouble
     Asking You for a heart of love toward our enemies
     Asking You for justice.

We acknowledge that our lives are precious, vulnerable, and often short.
We acknowledge that safety is never guaranteed.
We acknowledge our inability to perfectly follow Jesus’ example
     of meekness, forgiveness, and peacemaking.
We acknowledge that when Jesus took upon himself the wrongdoing of the world,
he took terrorism also.

We look toward the completion of Jesus’ work.
We look toward the fullness of Your kingdom come,
And Your will done on earth as it is in heaven. 

We look toward the day when the whole world is aligned with the law of love.

Be near to the brokenhearted, close in Your compassion and lovingkindness, Generous in Your giving of understanding.

Amen